Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
pandimonium
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - pandimonium
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 8 από περίπου 8
1
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Servo de Deus e amante da vida
Servo de Deus e amante da vida
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Siervo de Dios y amante de la vida
Serviteur de Dieu et amoureux de la vie.
Servant of God and lover of life
Слуга ГоÑпода и любовник жизни.
æœä¾ä¸»ï¼Œå°±æ˜¯çƒçˆ±ç”Ÿæ´»ã€‚
Servanto de Dio kaj amanto de la vivo
Diener Gottes und Liebhaber des Lebens
Isten szolgà ja és élet szeretö
Servus Dei et amans vitae
Servo de Deus e amante da vida
ÙÙŠ خدمة الله Ùˆ Ù…Øب للØياة.
ç§ã¯ç¥žã«ä»•ãˆã€äººç”Ÿã‚’æ„›ã—ã¾ã™ã€‚
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
أستلقي على ظهري
أستلقي على ظهري
أريد ترجمة المعنى ليس ØرÙيا
elmota: I fixed it, the other options would be:
استلق٠على ظهري
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Je m'allonge sur le dos
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka...
ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka ya sekarang
مكتوب قبل هذا رقم هاتÙ.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
عزيزي رضوان, Øاولت الاتصال بك لكن لم انجØ, من Ùضلك اÙتØ[Ù‡] الان.
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
319
Γλώσσα πηγής
Karima & Laurent Fille de Monsieur et Madame...
Karima & Laurent
Fille de Monsieur et Madame Omar
Fils de Monsieur et Madame Roland
ont la Joie de vous convier à leur
Mariage qui sera célébré le
samedi 25 août 2007 en la Mairie de La Roche Posay à 11h00.
A l'issue de la célébration vous êtes conviés à une réception qui se déroulera Ã
La réception comprendra un déjeuner, un goûter oriental et un dîner
Réponse souhaitée avant le 1er juillet 2007
ma fiancée, de nationalité marocaine, et moi allons célébrer notre union le 25 août.
Nous tenons à ce que les faire parts soient écrits en français et arabe dit littéraires.
Mlheureusement, nous ne maitrisons pas cette langue.
En vous remerciant d'vance,
cordialement
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
كريمة و لورون.ابنة السيد و السيدة عمر.
236
Γλώσσα πηγής
Salut toi, tu m'as écrit il y a pas longtemps....
Salut toi, tu m'as écrit il y a pas longtemps.
J'ai essayé de te rejoindre sur ton portable, mais c'était pas le bon numéro...
J'ai juste le numéro de chez-toi et puisque j'ai pas envie de te déranger à la maison, je te laisse mon numéro.
514.581.6977.
À bientôt mon beau Rabi chéri
Ta préférée... Danny
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
مرØبا, كتبت لي من مدة غير طويلة.
30
Γλώσσα πηγής
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Vivimos del Perfume de un frasco vacÃo
Nous vivons du Parfum d'un flacon vide
Viviamo del Profumo di una boccetta vuota.
Мы живем ароматом пуÑтого флакона
We live on the Perfume from an empty flask
Ni vivas el la Parfumo de malplena boteleto
ΖοÏμε με το ΆÏωμα Îνος άδειου φλασκιοÏ
نعيش من عطر قنينة Ùارغة
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
استطيع ان Ø£Øبك الى الأب
استطيع ان Ø£Øبك الى الأب
Eu vi essa frase no perfil de uma pessoa que eu conheço, e eu gostaria de saber o que significa. Pode ter alguma coisa a ver com a ex-parceiro da pessoa, espero que isso ajude.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I can love you forever
Eu posso amar voce para sempre
75
Γλώσσα πηγής
رئيس الوزراء هو الØاكم الÙعلي للبلاد. البرلمان...
رئيس الوزراء هو الØاكم الÙعلي للبلاد. البرلمان الإسباني مقسّم الى مجلسين واØد...
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
le premier ministre est le chef d'état effectif
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
O Primeiro-Ministro é o efectivo chefe de Estado.
the prime minister is the head of state.
El primer ministro es el jefe efectivo de estado...
1